| ISBN13 978-605-316-032-8 | 13x19.5 cm, 280 s. |
KAMPANYADA Liste fiyatı: 230.00 TL İndirimli fiyatı: 103.50 TL İndirim oranı: %55 {"value":230.0,"currency":"TRY","items":[{"item_id":"1203","item_name":"Ji Realîteya Kurd Ber Bi Realîteya Kurdistan ve Serencama Meseleya Kurd","discount":126.50,"price":230.00,"quantity":1}]} |
Bu kitabı arkadaşına tavsiye et |
Ayet ve Slogan, 1990 | Vatan Millet Pragmatizm, 1991 | Resmi Tarih Sivil Arayış, 1991 | Sol Kemalizme Bakıyor, 1991 | Ne Şeriat Ne Demokrasi, 1994 | Direniş ve İtaat, 2000 | Derin Hizbullah, 2001 | Recep Tayyip Erdoğan, 2001 | Nereye Gitti Bu Ülkücüler?, 2003 | Türkiye’nin Kürt Sorunu, 2004 | 100 Soruda Erdoğan x Gülen Savaşı, 2014 | Gomaşinen, Hatırlıyorum, 2024 |
Diğer kampanyalar için | |
|
| | Ji Realîteya Kurd Ber Bi Realîteya Kurdistan ve Serencama Meseleya Kurd Kürtçeye Çeviren: Mihemed Jiyan |
Kitabın Baskıları: | 1. Basım: Ocak 2016 |
"Pirsa Kurd, li Tirkiyê 'maka hemû pirsgirêkan' e. Herwiha pirsa Kurd, ne tenê Tirkî, pirsgirêka cografyayeke berfireh e. Ev pirsgirêk jî di bingeha xwe de meseleyeke zimanî ye. Loma divê ji bo pêşdebirin, dewlemendkirin û belavbûna zimanê Kurdî herkes ji hêla xwe ve hewl bide. Xebateke wisa di heman demê de ji bo çareseriya pirsa Kurd jî piştgiriyek e. Bêguman, serkêşên misyoneke bi vî rengî lazim e Kurd bin. Lêbelê kesên ku dixwazin pirsa Kurd bi rêyên demokratik bigihê çareseriyeke mayinde jî, divê li gorî îmkanên xwe tişta ji destê wan tê bikin. Ev wezîfeyek e." Di vê kitêbê de, wergera hin nivîs û dîdarên rojnamevan Ruşen Çakır ên li ser pirsa Kurd û karvedanên wê li Tirkiyê û herêmê cî digirin. Çakır, di van nivîsan de bûyerên girêdayî meseleya Kurd û herêmê heldisengîne. "Kürt sorunu Türkiye için 'tüm sorunların anası’dır. Üstelik Kürt sorunu sadece Türkiye’nin değil, geniş bir coğrafyanın sorunudur. Ve bu sorunun özü itibariyle aynı zamanda bir dil sorunudur. Dolayısıyla Kürtçe’yi yaşatmak, kullanımını yaygınlaştırmak, zenginleşmesi için çaba göstermek aynı zamanda Kürt sorununun çözümüne katkıda bulunmak anlamına gelmektedir. Tabii ki böylesi bir misyonun esas taşıyıcılarının Kürtler olması gerekir, fakat bölgenin Kürt olmayan ama Kürt sorununun demokratik yollarla kalıcı olarak çözülmesini isteyen insanlarının da, imkanları nispetinde bu konuda ellerinden geleni yapmaları da bir ödevdir." Bu kitapta gazeteci Ruşen Çakır'ın, Kürt sorunu ekseninde Türkiye ve bölgede yaşanan gelişmeler üzerine kaleme aldığı bazı makaleler ile yaptığı mülakatlardan bir bölümünün Kürtçe çevirileri bir araya getirildi. | İÇİNDEKİLER |
Pêşkêşî
"REALÎTEYA KURDISTAN" "Realîteya Kurdistan" Çima Enqere îdî ji Kurdistaneke serbixwe natirse? Hereketa Kurd di serdema zêrîn de Kurdên Sûriyê çima bê xwedî ne? Eger Kurd li Kobanê winda bikin dê Tirk serkeftî bin? Pirsgirêka Kurd a partiya desthilat Propaxandeya Tirkan a li ser Kurdan Hûn dilê Kurdan li Sûriyê bihêlin, li Tirkiyê xweş nabe
PKK Û DAIŞ PKK, çima dixwaze bi DAIŞê re şer bike? DAIŞ hem herêmî, hem gerdûnî; hem El Qaîde, hem Talîban Pênc têbîniyên li ser DAIŞ, Kurdistana Iraqê, PKK, Tirkî û Emrîka DAIŞ û PKK: Şerê du hêzên ku li herêmê mezin dibin Fotoyek ji Çiyayê Şingalê û guherîna qenaeta rojavayê li ser PKKê Dibe Tirkî ji ber DAIŞê Kurdan jidest bide Balafirên Emrîka dê DAIŞê li Kobanê jî bombebaran bikin? Konferansa Kurdan li Washingtonê: Rojev tenê berxwedana Kobanê bû Wekî xaleke diyarker Kobanê: Têbîniyên li ser DAIŞ û PKKê Wekhevdîtina DAIŞ û PKKê Bi pênc pirsan arîkariya eskerî ji bo Kobanê Pêşmerge li Kobanê ye: Çi guherî? Dê çi biguhere? Destpêkek li ser nîqaşên “Bijî Obama” Kobanê çima neket?
PÊVAJOYA ÇARESERIYÊ BER BI KU VE? Mafê Kurdan ê ku guftûgoyan bi tena serê xwe bimeşînin Gelo Öcalan û bizava siyasî ya Kurd, di destê hikûmetê de rehîne ne? Hilbijartina Serkomariya Tirkiyê Çima wisa bû? Ji niha û pê de dê çi bibe? 7 têbîniyên bilez Pêşeroja pêvajoya çareseriyê: Ji qezenc-qezencê ber bi zirar-zirarê? Hingî ku gotin “İmralı baş e, Qendîl xerab e” Çare Hatip Dicle ye? 109 Der barê çareseriya pirsa Kurd de çima geşbîn im? Qendîl dîsa destê Öcalan xurt dike 8 Têbînî Dibe ku Qendîl şerhekê deyne lê nake problem Serkeftiyê heqîqî yê pêvajoya çareseriyê Dê gavên hikûmetê tarîxa kongreya PKKê diyar bikin HDP Bi rastî jî pêdiviya hereketa Kurd bi çepa sosyalîst heye? Pêdiviya çepa sosyalîst bi hereketa Kurd zêdetir e Çima HDP di hedefa desthilata siyasî de ye? Hilbijartineke zor li ber HDPê ye Do Partiya Refahê îro jî HDP Çav û eqlê herkesî li HDPê ye Selahattin Demirtaş: Öcalan nexwasta nedibûme namzed Hemû metnê dîdara li gel Hevserokê Partiya Demokratîk a Gelan (HDP) Selahattin Demirtaş
PKK Û HIZBULLAH Dîsa şerê PKK û Hizbullahê û dîsa bêxemiya “bila hev bixwin” Mudaxeleya Öcalan li ser şerê PKK û Hizbullahê
LI SER ŞERÊ CEMAET, AKP Û HDPÊ Stratejiya Erdoğan: Kurdan bîne aliyê xwe û Cemaetê bike hember Cemaet li ber sekûka serdemeke nû ye: Bêîtaetiya sivîl Cemaeta Gülen hînî berxwedanê dibe “Cemaet li erdê hatiye dirêjkirin, kêr li ser stû ye” Paradoksa Cemaeta Gülen der barê PKKê de Cemaeta Gülen 19 sal in xizmetê dibe Kurdistana Iraqê
HEVPEYVÎNÊN LI GEL RAYEDARÊN PKKÊ Duran Kalkan: Pirsgirêk bi piranî nemane, em vedikişin Murat Karayılan: Vekişîn encex di payizê de biqede, lê Serokatî dixwaze zûtir be Cemil Bayık: Tirkî, di destpêka pêvajoyeke nû de ye Dîdara bi Cemil Bayık re (Çile 30- 2014) - Hemû metn Gotûbêja bi Cemil Bayık re: Hemû metn
Berhemên Ruşen Çakır | OKUMA PARÇASI |
Pêşkêşî, s. 11-13 Fikrê wergerandina nivîsan bi bal Kurdî ve, Hezîrana 2014an bi min re çêbû. Ji bo vê yekê bêyî ku bikevime dudiliyê, li hevalê xwe yê berê Halit Yalçın (Xalid Sadinî) geriyam. Min daxwaza arîkariyê jê kir. Wî jî, hîç tereddut nekir û pêşniyara Mihemed Jiyan kir. Mihemed jî, ev fikir bi germî qebûl kir. Di encamê de, ji 1ê Tîrmeha 2014an pê ve, qismek nivîs û dîdarên min ên li ser Meseleya Kurd ku ji aliyê Mihemed ve hatibûn wergerandin, li ser malpera min a înternetê belav bûn. Ev werger, di maweyeke kêm de rastî elaqeyeke mezin hatin. Musbetbûna vê elaqeyê cihê kêfxweşiyê ye. Li gel vê yekê, hin kesên ji van xebatan aciz jî derketin. Feqet, hemabêje kesekî ji wan jî bi eşkereyî behsa Kurdî nekir û refleksên wekî “Tirkiya vê tuneye?” nîşan dan. Li vir xala me’nedar ev e: Nivîsên xwe ji bilî Kurdî, bi bal zimanên Lazkî, Farisî, Ingilîzî, Fransî, Almanî, Îspanyolî û Rûsî jî didime wergerandin û li ser malpera xwe diweşînim. Lê belê, ji xeynî Kurd... Devamını görmek için bkz. | |
|