ISBN13 978-605-316-252-0
16 x 23 cm, 160 s.
Liste fiyatı: 40.00 TL
İndirimli fiyatı: 32.00 TL
İndirim oranı: %20
Bu kitabı arkadaşına tavsiye et
AYIN ARMAĞANIAYIN ARMAĞANI
Yüzünde Bir Yer
8. Basım
Liste Fiyatı: 37.00 TL yerine armağan
Diğer kampanyalar için
 
Kafkaesk
On Dört Öykü
Özgün adı: Kafkaesque, Fourteen Stories
Çeviri: Özde Duygu Gürkan
Grafik Uygulama: Emine Bora
Kitabın Baskıları:
1. Basım: Mart 2022

Yirminci yüzyılın en önemli edebi figürlerinden biri olan Franz Kafka kuşaklar boyunca pek çok yazar ve sanatçıyı derinden etkiledi; öykü ve romanları edebiyat, müzik, resim, heykel, dans ve film gibi çok çeşitli alanlarda sayısız esere ilham kaynağı oldu. Kafka’yı 1988 yılından beri “çizgi romana tercüme eden” görsel sanatçı Peter Kuper’ın uyarlamaları da bu eserlerin arasında değerli bir yere sahip.

Kafka’nın öykülerinin bireysel yorumlara ilham verdiğini, her okura benzersiz bir kişisel bağlam sunduğunu belirten Kuper şöyle diyor:

“Kafka kırk bir yaşını doldurmadan öldü, bundan neredeyse yüz yıl önce, ama öyküleri daha dün yazılmış hissi veriyor. Ya da belki takipçilerinden Gustav Janouch’un dediği gibi, Kafka’nın eserleri ‘yarının bir aynası’dır. Bu eserler şimdiye ve buraya ait; Kafka’nın hikâyeleri insanlık durumumuza giden bir yol haritası teşkil ediyor. Bizi kurumlarımızın tehlikelerine karşı uyarıyor, bize zaaflarımızı hatırlatıyor, absürdlüklerimize gülmemiz için bizi dürtüyorlar. Dünyamız giderek daha çok ‘Kafkaesk’ sıfatını yansıtırken, Kafka’nın kulaklarımıza fısıldadığı bütün o mesajlarda yeni bir anlam bulabiliriz.”

Kafka’nın uzunlu kısalı on dört öyküsüne Kuper’ın getirdiği yaratıcı yorumların, Kafka okurlarına yeni ve farklı bakış açıları sunarken, onunla henüz tanışmamış olan okurlar için de yazarın benzersiz dünyasına güzel bir giriş olacağını umuyoruz.

İÇİNDEKİLER
Giriş: Kuperesk
Dağlara Gezinti
Küçük Bir Fabl
Dümenci
Topaç
Yuva
Vazgeç!
Kova Sürücüsü
Bir Açlık Sanatçısı
Bir Kardeş Cinayeti
Ağaçlar
Kanun Önünde
Köprü
Cezalılar Kolonisinde
Akbaba
ELEŞTİRİLER GÖRÜŞLER

Emek Erez, "Kafka metinlerini 'çiziktirmek'", kisadalga.net, 10 Nisan 2022

Kafka metinleri üzerimizde “tuhaf” bir etki bırakır. Bu etki, onun metinlerini ve karakterlerini yaşamın farklı anlarında anımsamamızı sağlar. Bunun sebebinin, yazarın hikâyelerinin dönemini aşan bir bakış sunmasından kaynaklandığını söyleyebiliriz.

Michael Löwy, “Kafkaesk” kelimesinin günlük dile, yaşamın tam ortasına yerleştiğinden bahseder, çünkü onun ifadesiyle, “bürokratik şeyleşmenin saçmalığı ve baskısı” [1] yaşamımızda kurtulamadığımız bir şeye dönüşmüştür.

Şimdilerde, dünyayı yorumlarken de Kafka metinlerini işe koşabiliyoruz. Mesela, kendilerine hiçbir faydası olmadığı halde Şarkıcı Josefine’nin ıslığına kapılıp giden “fare ulusu”, bizi -yaşama dair herhangi bir katkı sunmadıkları halde- otoritelerin peşine takılıp gitmek hakkında düşündürmüyor mu?

Her sabah, yaşamın en olağanüstü şartlarında bile kapitalist makinenin çarklarına hizmet ...

Devamını görmek için bkz.
 


Kişisel Veri Politikası
Aydınlatma Metni
Üye Aydınlatma Metni
Çerez Politikası


Metis Yayıncılık Ltd. İpek Sokak No.5, 34433 Beyoğlu, İstanbul. Tel:212 2454696 Fax:212 2454519 e-posta:bilgi@metiskitap.com
© metiskitap.com 2022. Her hakkı saklıdır.

Site Üretimi ModusNova









İnternet sitemizi kullanırken deneyiminizi iyileştirmek için çerezlerden faydalanmaktayız. Detaylar için çerez politikamızı inceleyebilirsiniz.
X